Які документи потрібно взяти в університет
Особи, які вступають на відділення довузівської підготовки іноземних громадян, подають такі документи:
1) заяву; 2) документ (оригінал) та його копію про здобутий ступінь освіти, на основі якого здійснюється вступ; 3) медичний сертифікат про стан здоров’я, засвідчений офіційним органом охорони здоров’я країни, з якої прибув іноземець; 4) копію паспортного документа іноземця або документа, що посвідчує особу без громадянства; 5) дійсний поліс медичного страхування (крім іноземців, які прибули з країн, з якими укладено угоди про безоплатне надання екстреної медичної допомоги); 6) 8 фотокарток розміром 30 х 40 мм. Документи, зазначені у підпунктах 2–4 цього пункту, мають бути перекладені українською мовою з нотаріальним (консульським) засвідченням перекладу.
Іноземці та особи без громадянства, що вступають на навчання за ступенем освіти «Бакалавр», подають до Приймальної комісії Університету такі документи:
1) заяву; 2) документ (оригінал) та його копію про здобутий ступінь освіти, на основі якого здійснюється вступ; 3) медичний сертифікат про стан здоров’я, засвідчений офіційним органом охорони здоров’я країни, з якої прибув іноземець; 4) копію паспортного документа іноземця або документа, що посвідчує особу без громадянства; 5) свідоцтво про мовну підготовку (вимога не поширюється на іноземців, які володіють мовою навчання, в тому числі є англомовними та вступають на англомовні освітні програми «Міжнародний бізнес» (International Business), «Загальне бізнесадміністрування» (General MBA), «Міжнародний фінансовий менеджмент» (International financial management). 6) дійсний поліс медичного страхування (крім іноземців, які прибули з країн, з якими укладено угоди про безоплатне надання екстреної медичної допомоги); 7) 8 фотокарток розміром 30 х 40 мм; 8) копію посвідчення закордонного українця (за наявності). Документи, зазначені у підпунктах 2–4 цього пункту, мають бути перекладені українською мовою з нотаріальним (консульським) засвідченням перекладу.
Іноземці та особи без громадянства, які отримали вищу освіту закордоном та вступають на навчання за ступенем освіти «Магістр», подають до Приймальної комісії Університету: 1) заяву; 2) документ (оригінал) та його копію про здобутий освітній (освітньокваліфікаційний) рівень, на основі якого здійснюється вступ; 3) оригінал та копія документа, в якому міститься інформація про зміст навчальної програми за попереднім ступенем вищої освіти, отримані кредити/тривалість навчання та успішність з навчальних дисциплін; 4) копію паспортного документа іноземця або документа, що посвідчує особу без громадянства; 5) медичний сертифікат про стан здоров’я, засвідчений офіційним органом охорони здоров’я країни, з якої прибув іноземець; 6) свідоцтво про закінчення підготовчого відділення для іноземців (вимога не поширюється на іноземців, щодо яких Приймальна комісія зробила висновок про достатній рівень володіння українською або російською мовою); 7) дійсний поліс медичного страхування (крім іноземців, які прибули з країн, з якими укладено угоди про безоплатне надання екстреної медичної допомоги); 8) 8 фотокарток розміром 30 х 40 мм; 9) копію посвідчення закордонного українця (за наявності).
Документи, зазначені у підпунктах 2–5 цього пункту, мають бути перекладені українською мовою з нотаріальним (консульським) засвідченням перекладу. Документи, зазначені у підпунктах 2, 3 цього пункту, мають бути засвідчені в країні їх видачі у спосіб, який офіційно застосовується в цій країні для такого засвідчення, та легалізовані відповідною закордонною установою України, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України.
Документи, необхідні для вступу у аспірантуру:
1) Заяву;
2) Документ (оригінал) та його копію про здобутий ступінь освіти, на основі якого здійснюється вступ;
3) Копію паспортного документа іноземця або документа, що посвідчує особу без громадянства;
4) Медичний сертифікат про стан здоров’я, засвідчений офіційним органом охорони здоров’я країни, з якої прибув іноземець;
5) Свідоцтво про закінчення підготовчого відділення для іноземців (вимога не поширюється на іноземців, щодо яких Приймальна комісія зробила висновок про достатній рівень володіння українською або російською мовою);
6) Дійсний поліс медичного страхування (крім іноземців, які прибули з країн, з якими укладено угоди про безоплатне надання екстреної медичної допомоги);
7) 12 фотокарток розміром 30 х 40 мм;
8) Копію посвідчення закордонного українця (за наявності).
Документи, зазначені у підпунктах 2–4 цього пункту, мають бути перекладені українською мовою з нотаріальним (консульським) засвідченням перекладу.
5.9. Іноземці та особи без громадянства, які отримали ступінь освіти «Магістр», подають до Приймальної комісії університету документи згідно п.5.8. цього положення.
5.10. Для переведення іноземних студентів до ДонНУ імені Василя Стуса з інших навчальних закладів, а також з однієї форми навчання на іншу або напряму (спеціальності) на інший у межах університету подаються такі документи:
1) Заяву;
2) Подання встановленого зразка (заповнюється під час подачі документів);
3) 12 фотокарток розміром 30 х 40 мм;
4) Письмова згода ректора вищого навчального закладу, в якому навчається заявник, з печаткою вищого навчального закладу (для іноземних студентів ДонНУ імені Василя Стуса достатньо письмової згоди декана факультету, де навчається студент);
5) Академічна довідка або залікова книжка;
6) Копія паспортного документа іноземця або документа, що посвідчує особу без громадянства;
7) Свідоцтво про закінчення підготовчого відділення для іноземців (вимога не поширюється на іноземців, щодо яких Приймальна комісія зробила висновок про достатній рівень володіння українською або російською мовою або тих, які переводяться на англомовну спеціальність);
8) Медичний сертифікат про стан здоров’я, засвідчений офіційним органом охорони здоров’я країни, з якої прибув іноземець;
9) Копію посвідчення закордонного українця (за наявності).
10) Дійсний поліс медичного страхування (крім іноземців, які прибули з країн, з якими укладено угоди про безоплатне надання екстреної медичної допомоги);
Документи, зазначені у підпунктах 2–4 цього пункту, мають бути перекладені українською мовою з нотаріальним (консульським) засвідченням перекладу.